1. Definiciones
1.1. Arrendatario (principal): persona física o jurídica que suscribe con el arrendador un contrato de alquiler de la Casa Benissa.
1.2. Coarrendatario: la persona que se aloja en la vivienda junto con el arrendatario (principal).
1.3. Arrendador: la persona física o jurídica que alquila la Casa Benissa al Arrendatario.
1.4. El contrato: el contrato de alquiler entre el arrendador y el arrendatario (principal).
1.5. Las condiciones generales: las presentes condiciones generales aplicadas por el arrendador.
1.7. El sitio web: el sitio web del Arrendador con la dirección de Internet www.casabenissa.nl.
2. Aplicabilidad de las condiciones generales
2.1 Las condiciones generales se aplicarán al contrato, así como a todas las ofertas, presupuestos, acuerdos y servicios del arrendador, salvo que las partes acuerden expresamente lo contrario.
3. Acuerdo
3.1. El acuerdo se establece entre el propietario y el inquilino.
3.2. Si el contrato se celebra a través de la página web, el contrato se perfeccionará con la emisión de la orden de reserva. Si el contrato se celebra por teléfono, el contrato entrará en vigor cuando el arrendatario entregue la orden de reserva al arrendador por teléfono. El arrendador confirmará la reserva a través de la página web por correo electrónico en un plazo de 48 horas a partir de la orden de reserva. El arrendador confirmará las demás reservas lo antes posible.
3.3. La confirmación también incluirá el nombre y los datos de contacto del arrendador.
3.4. Si la confirmación contiene inexactitudes, el arrendatario deberá comunicarlo al arrendador en el plazo de dos días hábiles a partir de la reserva.
3.5. El arrendador tiene derecho a rechazar una reserva.
3.6. La reserva solo será definitiva una vez recibido el depósito, que deberá abonarse a más tardar 5 días después de la reserva.
4. Alquiler y pago
4.1. Salvo acuerdo en contrario, la tasa de alquiler es:
- basado en el nivel de precios de alquiler de la propiedad aplicable durante la confirmación;
- incluido el impuesto sobre ventas.
- excluidos los gastos de limpieza, ropa de cama, tasa turística y fianza; éstos se calculan por separado y también figuran en la confirmación.
4.2. El arrendatario (principal) pagará 50% del alquiler mediante ingreso o transferencia a la cuenta bancaria indicada en la confirmación en un plazo de ocho días naturales a partir de la fecha de la confirmación mencionada en el artículo 3.2.
4.3. El importe restante del alquiler deberá abonarse al arrendador a más tardar seis semanas antes del inicio del período de alquiler de la forma especificada anteriormente en la cláusula 4.2.
4.4. En el caso de las reservas efectuadas seis semanas antes del inicio del periodo de alquiler, el importe total del alquiler deberá transferirse en un plazo de cinco días a partir de la fecha de la confirmación en la forma especificada anteriormente en el artículo 4.3.
4.5. En el caso de reservas efectuadas dentro de los diez días naturales anteriores al inicio del periodo de alquiler, la totalidad del importe del alquiler deberá transferirse mediante transferencia urgente en la forma mencionada anteriormente en el Art. 4.3. anterior. En cualquier caso, el importe del alquiler deberá abonarse en la cuenta bancaria indicada en la confirmación a más tardar 3 días antes del inicio del periodo de alquiler.
4.6. Si se sobrepasa el plazo de pago acordado, el arrendatario (principal) incurrirá en mora a partir del día en que haya vencido dicho plazo, sin que sea necesaria ninguna otra notificación de mora por parte del arrendador. El arrendatario deberá intereses legales desde ese momento.
4.7. Cuando el arrendatario incurra en mora, el arrendador tendrá derecho a rescindir el contrato. En ese caso, el arrendatario deberá abonar la tasa de cancelación descrita en 5.2.
4.8. Los gastos judiciales y extrajudiciales incurridos por el arrendador en relación con el cobro de la cantidad adeudada al arrendador y no pagada -a tiempo- correrán a cargo del arrendatario (principal). Los gastos extrajudiciales se fijarán en el 15 % del importe principal de la reclamación, salvo que este importe, teniendo en cuenta la labor de cobro y la cantidad adeudada, resulte injusto. Las costas judiciales estarán sujetas a los gastos reales en que se haya incurrido razonablemente.
5. Anulación
5.1. El inquilino (principal) tiene derecho a cancelar una reserva por escrito, sin cargo alguno, a más tardar cinco días laborables después de la reserva, a menos que la estancia se produzca en el plazo de un mes desde la reserva.
5.2. Tras la expiración del plazo especificado en el apartado 5.1, el Arrendatario sólo tendrá derecho a cancelar por escrito contra el pago de los siguientes gastos de cancelación:
a. sin gastos de cancelación hasta 90 días antes del día de llegada.
b. para cancelaciones entre 90 días y 45 días antes de la llegada, se cobrará el depósito en concepto de gastos de cancelación.
c. en caso de cancelación menos de 45 días antes del día de llegada: el precio total del alquiler.
5.3. La cancelación de una reserva por parte del arrendatario (principal) también cuenta como cancelación para los coarrendatarios.
5.4. Una cancelación realizada en sábado o domingo o en un día festivo aplicable en los Países Bajos se considerará realizada el siguiente día laborable aplicable en los Países Bajos.
5.5. La solicitud de rescisión del contrato a que se refieren los artículos 5.1 a 5.4 deberá dirigirse al arrendador.
6. Fumar
6.1. No está permitido fumar en la propiedad.
7. Mascotas
No se admiten animales de compañía en la casa de vacaciones, salvo acuerdo previo por escrito con el arrendador. (Principal) el inquilino debe limpiar los "rastros de uso" antes de la salida.
8. Estancia (normas de la casa)
8.1. Los días de llegada y salida se indican en la confirmación de la reserva. El día de llegada es un sábado.
- Casa Benissa está disponible a partir de las 16:00.
- El día de salida, deberá haber abandonado la casa de vacaciones antes de las 10:00 horas.
8.2. Solo pueden hacer una reserva las personas mayores de 25 años.
Casa Benissa tiene derecho a rechazar una reserva en relación con la edad o la composición del grupo de inquilino(s) o porque Casa Benissa tenga motivos para creer que el inquilino no cumplirá con las obligaciones derivadas de este Contrato o no se comportará como un buen inquilino.
8.3. Para llevar a cabo el mantenimiento necesario del jardín y la piscina, el arrendatario tolerará sin derecho a indemnización las obras que se realicen en la vivienda de vacaciones u otras instalaciones durante su estancia.
8.4. No está permitido utilizar la casa de vacaciones con fines comerciales o como lugar de fiestas. Después de las 23:00 C.E.T. debe estar en silencio. El inquilino tiene prohibido causar molestias a los residentes de las casas vecinas haciendo música o ruido. En caso de molestias e incumplimiento del descanso nocturno o de las normas generales de conducta, como exclusivamente a criterio de un empleado de Casa Benissa, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato y denegar al arrendatario y coarrendatarios el acceso a la casa de vacaciones, sin derecho a reembolso.
8.5. No se permiten tiendas, caravanas, autocaravanas, etc. en la casa de vacaciones sin el consentimiento expreso del propietario.
8.6. No se permite encender fuego en el exterior. Sólo se permite hacer barbacoas en cualquier barbacoa perteneciente a la casa de vacaciones y en parrillas eléctricas.
No deben quedar marcas de grasa ni otras manchas. Las barbacoas presentes deben volver a dejarse limpias.
8.7. Basura doméstica: Se espera que usted mismo separe la basura doméstica, botellas, papel, etc. en los contenedores designados a lo largo de la calle.
8.8. Debes dejar la cocina (exterior) y la casa limpias.
8.9. El arrendador no es responsable de que la conexión a Internet deje de funcionar.
8.10. Para evitar atascos, no se permite tirar de la cadena objetos que no pertenezcan al retrete.
8.11. Queda expresamente prohibido mover armarios, equipos de sonido o televisión o sacar cualquier parte del inventario interior -excepto la vajilla-.
9. Responsabilidad de los inquilinos
El arrendatario (principal) será responsable frente al arrendador de todas las pérdidas y/o daños que se produzcan al arrendador durante el periodo de alquiler de la vivienda vacacional como consecuencia de la estancia, independientemente de que dichos daños hayan sido causados por actos u omisiones del arrendatario (principal) y/o coarrendatarios, o por terceras personas que se encuentren en la vivienda vacacional por sus acciones, o por cualquier animal o propiedad en su posesión.
10. Reclamaciones y responsabilidad
10.1. Cualquier defecto en la propiedad descubierto por el inquilino debe ser reportado por el inquilino al propietario sin demora y dentro de las 24 horas siguientes a su ocurrencia o descubrimiento.
10.2. Si el defecto se refiere a una propiedad o condición de la vivienda no imputable al inquilino, como resultado de lo cual la vivienda no proporciona al inquilino el disfrute que el inquilino tenía derecho a esperar sobre la base del acuerdo, el arrendador estará obligado a reparar el defecto. El inquilino siempre debe dar al propietario la oportunidad de reparar cualquier defecto.
10.3. Si, en opinión del inquilino, la queja no se resuelve adecuadamente por el propietario, el propietario puede y acuerdo financiero con el inquilino.
10.4. El arrendador no será responsable en la medida en que el arrendatario haya podido recuperar los daños con un seguro, como un seguro de viaje o un seguro de anulación.
10.5. Queda excluida la responsabilidad por daños y gastos que el arrendatario pueda sufrir en el ejercicio de su profesión o negocio, salvo dolo o negligencia grave del arrendador.
10.6. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados anteriores de este artículo, la responsabilidad del arrendador por daños que no sean causados por muerte o lesiones del arrendatario se limitará a un máximo de una vez el importe del viaje, salvo que exista dolo o negligencia grave por parte del arrendador.
11. Disolución del acuerdo
11.1. El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato por escrito o por correo electrónico con efecto inmediato y a exigir el desalojo inmediato de la vivienda, si el arrendatario descuida gravemente su deber de cuidado de la vivienda, si aloja en la vivienda a más u otras personas y/o animales de los permitidos según el contrato, si permanece en la vivienda más tiempo del acordado o si causa daños a la vivienda, si causa molestias, o incumple de otro modo sus obligaciones como buen arrendatario. En tal caso, el arrendatario no tendrá derecho a la devolución de (parte de) la renta, y el arrendatario estará obligado a indemnizar al arrendador por los daños sufridos por éste como consecuencia de los actos u omisiones del arrendatario.
11.2. Si el arrendador no puede entregar la vivienda por circunstancias ajenas a su voluntad, tendrá derecho a disolver el contrato. En ese caso, al arrendatario se le reembolsará el alquiler, pero no tendrá derecho a indemnización alguna por gastos o daños y perjuicios.
12. Disposiciones finales
12.1. El arrendatario no está autorizado a subarrendar la vivienda ni a darla en uso o ponerla a disposición de terceros.
12.2. Si el arrendador no se basa en alguna disposición de las condiciones generales en algún caso, o se desvía de ellas, esto no significa que ya no podrá basarse en estas condiciones generales en los siguientes casos.
12.3. Todas las ofertas, acuerdos y la ejecución de los mismos, a los que se refieren estas condiciones generales en su totalidad o en parte, se regirán exclusivamente por la legislación neerlandesa.